PR

『グッドドクター』の日本版はひどい?視聴者の声から見える相対的評価の難しさ

『グッドドクター』の日本版はひどい?視聴者の声から見える相対的評価の難しさ ドラマ
画像作成:ミルミル動画

『グッドドクター』の日本版について「ひどい」という声を聞いたことはありませんか?

本作品はもともとの韓国版やアメリカ版と比較されることが多く、視聴者の間で賛否が分かれています。

感動を押し付けるような演出、オリジナリティの乏しさ、演技がわざとらしいといった声がある一方、俳優陣の演技力や日本的なヒューマンドラマ性が評価されている面もあります。

では、日本版『グッドドクター』は本当にひどいのでしょうか?その理由や評価について詳しく見ていきましょう。

この記事のポイント
  1. 日本版『グッドドクター』が批判される主な理由
  2. 韓国版やアメリカ版と比較された際の違い
  3. 山崎賢人の演技に対する評価の分かれ方
  4. 日本版ならではの魅力や肯定的な意見

『グッドドクター』の日本版がひどい?低評価の理由

『グッドドクター』の日本版がひどい?低評価の理由

画像作成:ミルミル動画

日本版『グッドドクター』は、多くの視聴者から好評を得る一方で、否定的な意見も少なくありません。

では、具体的にどのような低評価の意見があるのでしょうか。以下にまとめてみました。

①感動の押し付け感が強い

日本版『グッドドクター』に対する批判の中で、「感動を押し付けられているように感じる」という意見が目立ちます。

いわゆる「お涙頂戴感」ですね。

特に、音楽やセリフの使い方が感情をあおるように演出されており、視聴者に「泣かせようとしている」という意図が透けて見えることが原因の一つです。

具体的には、登場人物が感情を込めた長いセリフを言う場面が多く、そこに感動的なBGMが重なることで、視聴者に特定の感情を抱かせようとする意図が強調されています。

また、ストーリーの展開が分かりやすく単純化されているため、視聴者が先の展開を予測できてしまい、感動のインパクトが弱くなっているという指摘もあります。

韓国版では、主人公の心情や成長をリアルに描くことを重視しており、感動を押し付けるような演出が少なかったため、日本版の演出に違和感を持つ視聴者がいるのかもしれません。

もちろん、感動を誘うドラマ自体は悪いことではありませんが、過剰な演出は逆効果になりやすいという点も考慮する必要があります。

②元の韓国版とストーリーに変化がない

日本版『グッドドクター』が批判される理由の一つに、「オリジナリティの欠如」が挙げられます。

特に、韓国版をすでに視聴した人にとっては、日本版のストーリーがほぼそのままであるため、新鮮味が感じられないという意見が目立ちます。

韓国版『グッドドクター』は、主人公が自閉症とサヴァン症候群を持ちながら医師として成長していく姿を描いた作品で、感動的なストーリーが話題になりました。

しかし、日本版はそのストーリーをほぼ忠実に再現しており、展開に大きな変化がないため、すでに韓国版を見た視聴者からは「先の展開がわかってしまう」「リメイクではなく単なるコピーに見える」という指摘が多く寄せられています。

また、日本のドラマは話数が短いため、韓国版のように登場人物の背景や関係性を細かく描く時間が不足しがちです。

その結果、エピソードの中にはカットされた部分や、駆け足で進められた印象を受けるものもあり、キャラクターの成長や感情の変化が浅く感じられることもあります。

リメイク作品において、原作の良さを残すことは重要ですが、日本版独自の要素や新しい視点を加えることで、より魅力的な作品になった可能性もあるでしょう。

③演技力が低い、わざとらしい

日本版『グッドドクター』に対して、「演技がわざとらしい」「リアリティが感じられない」という意見も見られます。

特に、主人公を演じた山崎賢人の演技に関して、評価が分かれている点が特徴的です。

山崎賢人は、天才的な診断能力を持つ一方で、コミュニケーションが苦手な主人公を演じています。

しかし、表情や仕草が過剰になりすぎる場面が多く、「あざとく見えてしまう」「キャラクターとして作られすぎていて違和感がある」と感じる視聴者もいるようです。

特に、視線の動かし方や体の動きが大げさに感じられるという意見が目立ちます。

また、他のキャストについても、感情の起伏が強調されすぎている場面があり、リアルな医療現場というよりも、「演技を見せるためのドラマ」という印象が強くなってしまった部分もあるようです。

韓国版では、主人公の繊細な心情の変化を淡々と描くことで、よりリアリティのある演技として評価されていました。

そのため、韓国版と比較した際に、日本版の演技がやや不自然に感じられるのかもしれません。

もちろん、ドラマには演出が必要ですが、リアリティを重視する視聴者にとっては、わざとらしい演技が物語の没入感を損ねてしまう原因になった可能性があります。

④高評価のアメリカ版と比較されがち

日本版『グッドドクター』が厳しい評価を受ける要因の一つに、アメリカ版との比較があります。

アメリカ版『The Good Doctor』は、医療ドラマとしてのリアリティや社会問題への切り込み方が高く評価されており、その完成度の高さが日本版との違いを際立たせてしまっているようです。

アメリカ版では、手術シーンのリアルさや緊迫感のある医療現場の描写が特徴的で、視聴者を引き込む力があります。

また、多様性のあるキャストや、人種・ジェンダーの問題を取り上げることで、単なる感動物語ではなく、社会派ドラマとしての魅力も持っています。

さらに、主人公ショーン・マーフィー役のフレディ・ハイモアの演技は、内面の葛藤や感情の揺れを繊細に表現しており、視聴者から高い評価を得ています。

一方、日本版は感動的なシーンを強調する傾向があり、医療ドラマとしてのリアリティよりもヒューマンドラマ要素が強くなっています。

そのため、アメリカ版のシリアスな雰囲気を期待していた視聴者には物足りなさを感じさせてしまったのかもしれません。

また、アメリカ版と比べると、日本の医療事情を反映した独自のエピソードが少なく、どこか既視感のある展開になっている点も指摘されています。

もちろん、ドラマには国ごとの特色があり、すべてがアメリカ版と同じである必要はありません。

しかし、高評価のアメリカ版と比較されることで、日本版の弱点が浮き彫りになってしまったのは確かでしょう。

アメリカ版については、その内容や視聴できる配信サービスの情報など、以下の記事でくわしく解説していますので、よければご覧ください。

グッドドクター6はどこで見れる?視聴可能なサービス一覧
「グッドドクター6 どこで見れる」と検索しているあなたに、この記事がお答えします。人気ドラマ「グッド・ドクター 名医の条...

『グッドドクター』の日本板は本当にひどいのか

『グッドドクター』の日本板は本当にひどいのか

画像作成:ミルミル動画


日本版『グッドドクター』には批判的な意見があるものの、一方で「感動した」「演技が良かった」といった肯定的な声も多くあります。

特に、主人公の成長を丁寧に描いた点や、家族愛をテーマにしたストーリーには共感する視聴者も多いようです。

低評価の意見だけでなく、実際にどのような点が評価されているのかについても見ていきましょう。

山崎賢人の演技は評価の声も

日本版『グッドドクター』には批判的な意見もありますが、主演の山崎賢人の演技については評価する声も多くあります。

特に、難しい役柄に挑戦したことや、純粋なキャラクターを表現した点が称賛されています。

山崎賢人が演じた新堂湊は、自閉症スペクトラムとサヴァン症候群を持つ青年医師であり、その繊細な内面を演じることが求められる役でした。

彼の演技については「自然な表情が良かった」「純粋な雰囲気が伝わってきた」といった意見が多く、特に目線や仕草の使い方が評価されています。

患者や家族に向けた優しい視線や、不安を抱えながらも一生懸命に医師としての責任を果たそうとする姿勢は、多くの視聴者の心を打ったようです。

また、山崎賢人はこれまで青春ドラマや恋愛作品のイメージが強かったため、本作で新たな一面を見せたことが好意的に受け取られました。

特に感情の抑揚を控えめにしつつも、湊の成長を繊細に表現する演技は、これまでの彼の出演作とは違った印象を与えています。

もちろん、演技の解釈は人それぞれですが、山崎賢人が役に真摯に向き合い、視聴者に伝わる演技をしたことは確かでしょう。

韓国の評論家が称賛している

日本版『グッドドクター』は、韓国版のリメイク作品であるため、韓国国内でも注目を集めました。

そして、一部の韓国の評論家からは、日本版の演出やキャストの演技に対して肯定的な意見が寄せられています。

特に評価されたのは、主人公のキャラクターの描かれ方です。

韓国版の主人公パク・シオンは、医師として成長しながらも時折子どもらしい一面を見せるキャラクターでしたが、日本版の新堂湊はより穏やかで繊細な雰囲気を持つ人物として描かれています。

韓国の評論家の中には、「日本版はオリジナルの良さを尊重しつつも、独自の温かみを加えている」と評価する声もありました。

また、日本のドラマ特有のヒューマンストーリーの要素が活かされている点も好意的に受け取られました。

韓国版が比較的リアルな医療現場の厳しさを強調していたのに対し、日本版は登場人物の心情を丁寧に描き、視聴者が感情移入しやすい作りになっています。

この違いについて、「韓国版はリアリティ、日本版は感動を重視している」と分析する評論家もいました。

もちろん、リメイク作品である以上、原作との違いが比較されるのは避けられませんが、日本版独自の解釈がプラスに働いた点もあると言えるでしょう。

いわゆる「ドラマ通」は目が厳しくなる傾向に

『グッドドクター』の日本版に対する評価は、視聴者のドラマに対する経験や期待値によって大きく異なります。

特に、頻繁にドラマを視聴し、作品ごとの演出や脚本、キャストの演技に詳しい「ドラマ通」と呼ばれる層の視点は、一般の視聴者よりも厳しくなる傾向があります。

ドラマ通の視聴者は、過去の名作や海外のリメイク作品と比較することが多く、日本版『グッドドクター』も韓国版やアメリカ版と細かい点まで比較されました。

特に、ストーリーのオリジナリティやキャラクターの演技のリアリティといった要素は、リメイク作品において重要視されるポイントです。

そのため、「韓国版とほとんど変わらない」「アメリカ版の方がリアルな医療現場を描いている」といった批判が出やすくなります。

また、ドラマ通は演出や脚本の違和感に敏感であり、感動の押し付けやキャラクターの行動に不自然さを感じると、評価が厳しくなることがあります。

一方で、一般の視聴者は「感動できるかどうか」「キャストが魅力的か」といった直感的な視点で評価することが多いため、日本版を肯定的に受け止める人も少なくありません。

このように、ドラマを多く見ている人ほど、細部にこだわる傾向があり、厳しい意見が目立ちやすいのかもしれません。

『グッドドクター』の日本版はどこで見れる?記事のまとめ

  • 日本版『グッドドクター』は感動の押し付けが強いと批判されている
  • セリフやBGMが過剰で、視聴者に感情を強要していると感じる人が多い
  • 韓国版と比べてストーリーに大きな変化がなく、既視感がある
  • 日本版は話数が短いため、キャラクターの成長が十分に描かれていない
  • リメイクとしてのオリジナリティが少なく、単なるコピーと受け取られることもある
  • 山崎賢人の演技は評価が分かれ、わざとらしいと感じる視聴者もいる
  • 主人公の仕草や表情が過剰で、不自然に映る場面がある
  • リアリティよりも感動を重視した演出が目立つ
  • アメリカ版と比較され、医療ドラマとしてのリアリティの欠如が指摘されている
  • アメリカ版は手術シーンのリアルさや社会問題の描写が評価されている
  • 日本版はヒューマンドラマ寄りの作りになっているため、物足りなさを感じる人もいる
  • 一方で、山崎賢人の演技を評価する声もあり、純粋なキャラクターが魅力とされている
  • 韓国の評論家からは、日本版独自の温かみが評価されている
  • ドラマ通の視聴者は厳しい目を持ち、韓国版やアメリカ版と比較する傾向がある
  • 一般の視聴者は感動できるかどうかを重視し、肯定的に受け止める人も多い

コメント

タイトルとURLをコピーしました